Помогите, пожалуйста, понять…
Я приехал в Австрию из Польши 20.10.2016.
2 ноября австрийцы получили подтверждение от Польши, что та ответственна за мой вопрос. С этого момента по дублинскому соглащению пошел отчет ... По закону, если австрийцы за полгода меня не отсылают в Польшу, то Австрия автоматически обязывается взять решение вопроса о предоставлении мне "убежища" на себя:
Вот выдержка из Дублинского соглашения (the Council Regulation (EC) No 343/2003 of 18 February 20)
In Russian:
Статья 19.4. В случае, если передача (беженца) не произошла в течении 6 месячного лимита времени, ответственность должна быть возложена на члена (Дублинского) соглашения у которого находится заявление (беженца) о предоставлении убежища. Этот лимит времени может быть увеличен максимум до года, если передача не могла быть совершена . из-за лишения беженца свободы (заключение) или максимум до 18 месяцев, если беженец скрывался.
In English:
Article 19.4. Where the transfer does not take place within the six months' time limit, responsibility shall lie with the Member State in which the application for asylum was lodged. This time limit may be extended up to a maximum of one year if the transfer could not be carried out due to imprisonment of the asylum seeker or up to a maximum of eighteen months if the asylum seeker absconds. (see http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32003R0343&from=EN )
In German:
Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist
Artikel 19.(4) Wird die Überstellung nicht innerhalb der Frist von sechs Monaten durchgeführt, geht die Zuständigkeit auf den Mitgliedstaat über, in dem der Asylantrag eingereicht wurde. Diese Frist kann höchstens auf ein Jahr verlängert werden, wenn die Überstellung aufgrund der Inhaftierung des Asylbewerbers nicht erfolgen konnte, oder höchstens auf achtzehn Monate, wenn der Asylbewerber fluechtig ist.
17 марта 2017 был суд в .BFA который решил меня выслать меня в Польшу, но 31 марта я подал апелляцию в вышестоящий суд BvwG...
2 августа работник Каритас сообщил мне, что мое имя пропало из списков тех, кто подлежит трансферу по Дублинскому соглашению.
24 июля я посылаю письмо в полицию, где я затронул факты беззакония австрийских властей над беженцами.
26 июля получаю от полиции ответ без подписи, в котором они полностью игнорируют моё письмо.
И в этот же день!
26 июля суд в BvwG, вдруг, занялся моим делом и отклонил мою, как необоснованную. Он написал в решении, что за меня ответственная Польша...
Получается, что меня должны депортировать в Польшу?
Но лимит полгода кончился еще 2 мая, об этом мне сказали со слов адвоката, который занимался моим делом. Я не скрывался, не попадал в тюрьму, каждый месяц получаю от Каритас жизнеобеспечение.
Я не понимаю, почему это решение BvwG может вступить в силу!
Кто может дать официальное разъяснение, для властей, что это решение вступить в силу не может?
Следующая апелляция должна быть оформлена только адвокатом. Я сам подготовлю текст на немецком языке. Где можно найти бесплатного адвоката, для оформления апелляции?
Заранее спасибо за помощь!
Я приехал в Австрию из Польши 20.10.2016.
2 ноября австрийцы получили подтверждение от Польши, что та ответственна за мой вопрос. С этого момента по дублинскому соглащению пошел отчет ... По закону, если австрийцы за полгода меня не отсылают в Польшу, то Австрия автоматически обязывается взять решение вопроса о предоставлении мне "убежища" на себя:
Вот выдержка из Дублинского соглашения (the Council Regulation (EC) No 343/2003 of 18 February 20)
In Russian:
Статья 19.4. В случае, если передача (беженца) не произошла в течении 6 месячного лимита времени, ответственность должна быть возложена на члена (Дублинского) соглашения у которого находится заявление (беженца) о предоставлении убежища. Этот лимит времени может быть увеличен максимум до года, если передача не могла быть совершена . из-за лишения беженца свободы (заключение) или максимум до 18 месяцев, если беженец скрывался.
In English:
Article 19.4. Where the transfer does not take place within the six months' time limit, responsibility shall lie with the Member State in which the application for asylum was lodged. This time limit may be extended up to a maximum of one year if the transfer could not be carried out due to imprisonment of the asylum seeker or up to a maximum of eighteen months if the asylum seeker absconds. (see http://eur-lex.europa.eu/legal-content/EN/TXT/HTML/?uri=CELEX:32003R0343&from=EN )
In German:
Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist
Artikel 19.(4) Wird die Überstellung nicht innerhalb der Frist von sechs Monaten durchgeführt, geht die Zuständigkeit auf den Mitgliedstaat über, in dem der Asylantrag eingereicht wurde. Diese Frist kann höchstens auf ein Jahr verlängert werden, wenn die Überstellung aufgrund der Inhaftierung des Asylbewerbers nicht erfolgen konnte, oder höchstens auf achtzehn Monate, wenn der Asylbewerber fluechtig ist.
17 марта 2017 был суд в .BFA который решил меня выслать меня в Польшу, но 31 марта я подал апелляцию в вышестоящий суд BvwG...
2 августа работник Каритас сообщил мне, что мое имя пропало из списков тех, кто подлежит трансферу по Дублинскому соглашению.
24 июля я посылаю письмо в полицию, где я затронул факты беззакония австрийских властей над беженцами.
26 июля получаю от полиции ответ без подписи, в котором они полностью игнорируют моё письмо.
И в этот же день!
26 июля суд в BvwG, вдруг, занялся моим делом и отклонил мою, как необоснованную. Он написал в решении, что за меня ответственная Польша...
Получается, что меня должны депортировать в Польшу?
Но лимит полгода кончился еще 2 мая, об этом мне сказали со слов адвоката, который занимался моим делом. Я не скрывался, не попадал в тюрьму, каждый месяц получаю от Каритас жизнеобеспечение.
Я не понимаю, почему это решение BvwG может вступить в силу!
Кто может дать официальное разъяснение, для властей, что это решение вступить в силу не может?
Следующая апелляция должна быть оформлена только адвокатом. Я сам подготовлю текст на немецком языке. Где можно найти бесплатного адвоката, для оформления апелляции?
Заранее спасибо за помощь!
Последний раз редактировалось: vasnas (Пт Авг 04, 2017 12:29 pm), всего редактировалось 3 раз(а)