Австрия и Я
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.
Австрия и Я

Независимый русскоязычный форум Австрии

Поиск
 
 

Результаты :
 


Rechercher Расширенный поиск

Последние темы
» Когда хорошо говорить на немецком нужно для работы
Присяжный переводчик в Вене Андрей EmptyПт Апр 26, 2024 10:59 am автор RomanSimon

» Ускорение немецкого языка
Присяжный переводчик в Вене Андрей EmptyВт Апр 23, 2024 12:21 pm автор RomanSimon

» Фотозоны для бизнеса
Присяжный переводчик в Вене Андрей EmptyПн Апр 15, 2024 9:03 am автор RomanSimon

» Научиться бегло и уверенно говорить по-немецки
Присяжный переводчик в Вене Андрей EmptyВт Апр 09, 2024 1:28 pm автор RomanSimon

» Разобраться в себе и своем отношении к миру
Присяжный переводчик в Вене Андрей EmptyПт Апр 05, 2024 11:21 am автор RomanSimon

» Для хорошего сайта нужен хороший продвигатор
Присяжный переводчик в Вене Андрей EmptyСр Апр 03, 2024 4:41 pm автор RomanSimon

» Без скафандров: отношения с людьми без компромиссов
Присяжный переводчик в Вене Андрей EmptyПт Мар 29, 2024 11:49 am автор RomanSimon

» Для тех, у кого есть сайт и ему нужно продвижение
Присяжный переводчик в Вене Андрей EmptyСр Мар 27, 2024 5:58 pm автор RomanSimon

» Карта поможет найти выход
Присяжный переводчик в Вене Андрей EmptyПт Мар 22, 2024 10:56 am автор RomanSimon

Май 2024
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Календарь Календарь

Партнеры
© 2015 austriaforumru.com


Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

Присяжный переводчик в Вене Андрей

+5
alles_klar
kotMatroskin
Мальборо
Andy
freelancer
Участников: 9

На страницу : 1, 2  Следующий

Перейти вниз  Сообщение [Страница 1 из 2]

freelancer


неизлечимый Grüß Gott

drunken Andy, по-моему, тебя ищут (ссылку убрала).

Но все ссылки на тебя стирают (ты им наверное не проплатил?) - попробуй сам как-нить ей на мыло сообщить ..



Последний раз редактировалось: freelancer (Пт Авг 19, 2011 5:00 pm), всего редактировалось 1 раз(а) (Обоснование : Убрала ссылку)

Andy

Andy
ТОЛМАЧ

Ну, точно сказать не могу. Мне тамошние начальники сайта, как-то предложили переводить все и вся на немецкий. Я сообщил свою цену - меня там вмиг стерли. Может за это, может нет. Не знаю даже , что им не понравилось и на что обиделись.

Кстати, посмотрел координаты коллег на том сайте. У некоторых в свое время экзамены на профпригодность принимал... Могу пожелать им (коллегам) удачи и успехов!

PS

Там, кажись, объявления об услугах бесплатные (в свое время) были.

freelancer


неизлечимый Grüß Gott

Andy, а координаты прежние остались?

Заверенные переводы в Австрии. Языки: русский и немецкий.
Сертифицированный присяжный переводчик

Переводческое обслуживание конференций (синхрон, последовательный перевод).
Языки конференций: русский, немецкий, английский.

Звоните + 43 699 12122418
andreyПрисяжный переводчик в Вене Андрей Ataon.at
Андрей (Леонидович)

freelancer


неизлечимый Grüß Gott

Андрей, а стандартная доверенность с русского на немецкий на сколько потянет?
Мне лично надо, а печати у меня нет (((

Andy

Andy
ТОЛМАЧ

Надо глянуть. Все осталось, как и было.

Мальборо



А почему не скажете, прямо, что у вас цены в 3! раза дороже чем у других

Andy

Andy
ТОЛМАЧ

Откуда Вы это взяли? Уж не Вы ли мне звонили и просили один (наверное Ваш) сайт локализовать, а потом пропали и мое объявление на том сайте стерли? Они у меня не выше, а ниже, чем у других коллег. Ставки, естественно, не российские, но адекватные. Если не верите, спросите у массы форумчан, которые со мной уже работали.

kotMatroskin

kotMatroskin

Мальборо пишет:А почему не скажете, прямо, что у вас цены в 3! раза дороже чем у других



да хоть в 10 раз дороже. Кому какое дело. Если человеку платят деньги - значит он этого заслуживает!

http://www.oebb.at

Andy

Andy
ТОЛМАЧ

Кот, там явно что-ло личное...

Мальборо



А почему удаляете скрин за заверение 1страницы перевода 40 евро? Ученики "ваши" делают (ставят печать) за 15-20 евро.

Andy

Andy
ТОЛМАЧ

Ну, на всякий случай и во избежание каких-либо непоняток: один стандартный документ с апостилем (свидетельство о браке, разводе, справка о несудимости, бракоспособности и т.д. и т.п.) - 25 евро (заверенный перевод с нем. или на нем., который принимают власти Австрии и России /и посольство/kконсульство РФ тоже, разумеется/). Если другие коллеги здесь работают по ставке 8 евро/документ, то ОК, хотя и сомнительно. Я этого не делаю.



Последний раз редактировалось: Andy (Пт Сен 09, 2011 9:12 am), всего редактировалось 1 раз(а)

Andy

Andy
ТОЛМАЧ

Какой скрин? Что, у кого и когда удалил? Вы хоть четко вопрос сформулировать-то можете? Печать на чужие доки я не ставлю. Документы храню месяц-два, потом стираю. Я не архив органов ЗАГС или Петровки 38.

Если Вам со мной поругаться захотелось, то пишите в личку, pls. Я бы на Вашем месте форум не засорял бы. Моих «учеников» здесь нет, но есть коллеги, у которых я экзамены в свое время принимал (и кое-кого срезал, увы).

Мальборо



Какой скрин? Что, у кого и когда удалил? Вы хоть четко вопрос
сформулировать-то можете? Печать на чужие доки я не ставлю. Документы
храню месяц-два, потом стираю. Я не архив органов ЗАГС или Петровки 38.

Если
Вам со мной поругаться захотелось, то пишите в личку, pls. Я бы на
Вашем месте форум не засорял бы. Моих «учеников» здесь нет, но есть
коллеги, у которых я экзамены в свое время принимал (и кое-кого срезал
увы).

Это хорошо что вспомнили как людей "срезали". А за деньги почему не срезали?

Andy

Andy
ТОЛМАЧ

Экзамен принимает комиссия из трех человек, включая судью. На нем, т.е. на экзамене, часто присуствует и наше руководство. Все документируется (например, выполненные коллегами работы подшиваются к делу). Если считаете, что я там творю, что и как хочу, то это очередной улет Вашей фантазии. Так что прекратите пороть, извините, чушь. Не знаю, чем я Вам помешал, где и когда дорогу перебежал, но Вы явно перешли границу допустимого, на что обращаю внимание модераторов.

alles_klar


психоанальгетик

Андрей, а вот не надо оправдываться. Тож клубок больных на всю голову неудачников, обиженных и оскорблённых:
http://vlasova-irina.livejournal.com/

Andy

Andy
ТОЛМАЧ

Да, наверное Вы правы. Просто не терплю несправедливости. Думаю, внес достаточную ясность. Пусть решают модераторы.

Мальборо



Андрей, а вот не надо оправдываться. Тож клубок больных на всю голову неудачников, обиженных и оскорблённых:
http://vlasova-irina.livejournal.com/

А зачем вы выходите с форума под одним ником и заходите под другим? Разве можно иметь 10 ников на форуме?

Андрей а почему не всегда даёте рехнунги на перевод? Налоги?
Не расстраивайся, ты звание скажи соратникам а то они вообще не в теме

Со всех форумов тебя почистили с чего бы это... cheers

Admin



Мальборо, если Вы не прекратите эти мерзкие выходки, я приму меры.

http://www.austriaforumru.com

Мальборо



Дорогая, успокойся. Австрия и Я Свободный русскоязычный австрийский мусорник

ross

ross
Гвардеец

Admin пишет:Мальборо, если Вы не прекратите эти мерзкие выходки, я приму меры.


БАНЬ!!!

Admin



Так точно!

http://www.austriaforumru.com

Дед Панфил

Дед Панфил
из лесу

С такой ненавистью, как Мальборо, кстати взяла бы россиянский ник, могут вещать только путинские фанаты.
Которые не знают, что их кумир двинул ноги ещё в 2005 году.
С тех пор, на экранах телевизоров, показывают какого-то приблатнённого двойника из питерской подворотни.

Admin



Юр, двойники президента, это старая история: http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/3940/

http://www.austriaforumru.com

Admin



Хотя это уже ОФФ)))))

http://www.austriaforumru.com

трюфель

трюфель
Логин

Кстати, что до Андрея по кличке Andy, то в далёкие времена, когда он, видать, был ещё неустроен, мне как-то дали его перевод и спросили, насколько он хорош (ну я-то типа двуязычный). Так мне стало тогда просто неудобно, потому что его перевод был в десять раз лучше, чем всё, что я мог себе вообще представить. Причём подчёркиваю, что это не реклама, а обыкновенная правда.

Вернуться к началу  Сообщение [Страница 1 из 2]

На страницу : 1, 2  Следующий

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения