Австрия и Я
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.
Австрия и Я

Независимый русскоязычный форум Австрии

Поиск
 
 

Результаты :
 


Rechercher Расширенный поиск

Последние темы
» Когда хорошо говорить на немецком нужно для работы
Присяжный переводчик в Вене Андрей - Страница 2 EmptyПт Апр 26, 2024 10:59 am автор RomanSimon

» Ускорение немецкого языка
Присяжный переводчик в Вене Андрей - Страница 2 EmptyВт Апр 23, 2024 12:21 pm автор RomanSimon

» Фотозоны для бизнеса
Присяжный переводчик в Вене Андрей - Страница 2 EmptyПн Апр 15, 2024 9:03 am автор RomanSimon

» Научиться бегло и уверенно говорить по-немецки
Присяжный переводчик в Вене Андрей - Страница 2 EmptyВт Апр 09, 2024 1:28 pm автор RomanSimon

» Разобраться в себе и своем отношении к миру
Присяжный переводчик в Вене Андрей - Страница 2 EmptyПт Апр 05, 2024 11:21 am автор RomanSimon

» Для хорошего сайта нужен хороший продвигатор
Присяжный переводчик в Вене Андрей - Страница 2 EmptyСр Апр 03, 2024 4:41 pm автор RomanSimon

» Без скафандров: отношения с людьми без компромиссов
Присяжный переводчик в Вене Андрей - Страница 2 EmptyПт Мар 29, 2024 11:49 am автор RomanSimon

» Для тех, у кого есть сайт и ему нужно продвижение
Присяжный переводчик в Вене Андрей - Страница 2 EmptyСр Мар 27, 2024 5:58 pm автор RomanSimon

» Карта поможет найти выход
Присяжный переводчик в Вене Андрей - Страница 2 EmptyПт Мар 22, 2024 10:56 am автор RomanSimon

Май 2024
ПнВтСрЧтПтСбВс
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Календарь Календарь

Партнеры
© 2015 austriaforumru.com


Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

Присяжный переводчик в Вене Андрей

+5
alles_klar
kotMatroskin
Мальборо
Andy
freelancer
Участников: 9

На страницу : Предыдущий  1, 2

Перейти вниз  Сообщение [Страница 2 из 2]

Andy

Andy
ТОЛМАЧ

Как мы работаем:

:-)

https://www.youtube.com/watch?v=wfWCwAuxQOY

https://www.youtube.com/watch?v=XY66ZJ0TFUI

трюфель

трюфель
Логин

Ну да, встречаются всякие там "Kirche im Dorf lassen" и «есть ещё порох в пороховницах». Cool Кстати, Андрей, а нет ли там у тебя для меня работы? Вот думаю тряхнуть стариной. Я ведь, ты знаешь, Naturtalent в смысле билатерального синхронного перевода. Rolling Eyes

Andy

Andy
ТОЛМАЧ

В междунароных организациях (ООН, ОБСЕ и т.д.) все забито, на свободном рынке Европы требуется в основном англ...

трюфель

трюфель
Логин

Та не, я знаю, что рус-нем синхронистов здесь как песчинок в Ганге. Я же предлагаю очный синхронный перевод без наушников и микрофонов, когда двое-пятеро за столом разговаривают. Это как bilaterales Flüsterdolmetschen. Могу и англ. А если немного поднапрячься, то и ивр. Cool

Andy

Andy
ТОЛМАЧ

Это действительно не синхрон, а т.наз. Konferenzdolmetschen. Тут рынок шире, но я нем мало кручусь...

трюфель

трюфель
Логин

Andy пишет:Konferenzdolmetschen.
Окей, спасибо. А кому больше платят — синхронистам в кабинах или этим конференцным?

Andy

Andy
ТОЛМАЧ

Синхронистам, но не намного. По мне лучше отсинхронить, чем отсидеть на конференции - в будке устаю меньше.

Дед Панфил

Дед Панфил
из лесу

Я в этой бранже тоже задействован.
Пришлось выучить много слов из быкокоровьей темы.
12 октября Россиия ввела эмбарго на поставку мясомолочного скота из Австрии.
Так-что я теперь тоже наполовину безработный.
Трюфель, надо держаться.

трюфель

трюфель
Логин

Andy пишет:По мне лучше отсинхронить, чем отсидеть на конференции - в будке устаю меньше.
О, а я на «конференции» вообще не устаю (в том смысле, что только к вечеру замечаю), а настоящую будку только раз в жизни изнутри видел. А в остальном, чтоб с наушниками, так только фильмы для «господ» переводил. — Так неужели нет мне места на вашем ландшафте?

Дед Панфил пишет:Трюфель, надо держаться.
Дык а я шо делаю? Cool

Вернуться к началу  Сообщение [Страница 2 из 2]

На страницу : Предыдущий  1, 2

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения