Австрия и Я
Вы хотите отреагировать на этот пост ? Создайте аккаунт всего в несколько кликов или войдите на форум.
Австрия и Я

Независимый русскоязычный форум Австрии

Поиск
 
 

Результаты :
 


Rechercher Расширенный поиск

Последние темы
» Притягательное золото пайеток
О преподавании немецкого языка в Австрии - Страница 4 EmptyПн Ноя 11, 2024 11:34 am автор RomanSimon

» Для декора помещений нужны блестящие пайетки
О преподавании немецкого языка в Австрии - Страница 4 EmptyПн Ноя 04, 2024 10:17 am автор RomanSimon

» Гадание онлайн. Любовный приворот. Снятие негативных программ.
О преподавании немецкого языка в Австрии - Страница 4 EmptyЧт Окт 24, 2024 7:00 pm автор emeliasnovidenie

» Ясновидящая в Вене
О преподавании немецкого языка в Австрии - Страница 4 EmptyЧт Окт 24, 2024 6:59 pm автор emeliasnovidenie

» Для дизайна интерьера и не только
О преподавании немецкого языка в Австрии - Страница 4 EmptyПн Окт 21, 2024 2:34 pm автор RomanSimon

» Очень важно правильно выбрать того, кто занимается вашим сайтом
О преподавании немецкого языка в Австрии - Страница 4 EmptyСр Окт 16, 2024 12:59 pm автор RomanSimon

» Динамические панели с пайетками в дизайне
О преподавании немецкого языка в Австрии - Страница 4 EmptyЧт Окт 10, 2024 10:08 am автор RomanSimon

» Динамические панели для декораций
О преподавании немецкого языка в Австрии - Страница 4 EmptyЧт Окт 03, 2024 11:12 am автор RomanSimon

» Если нужна фотозона, то с пайетками
О преподавании немецкого языка в Австрии - Страница 4 EmptyПн Сен 30, 2024 9:55 am автор RomanSimon

Ноябрь 2024
ПнВтСрЧтПтСбВс
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Календарь Календарь

Партнеры
© 2015 austriaforumru.com


Вы не подключены. Войдите или зарегистрируйтесь

О преподавании немецкого языка в Австрии

+9
Ist
reedcat
Дед Панфил
Galka
Ainem
Admin
китти
ross
char
Участников: 13

На страницу : Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5, 6  Следующий

Перейти вниз  Сообщение [Страница 4 из 6]

трюфель

трюфель
Логин

Кот, у Деда проблема в том, что услышав его акцент, некоторые особо одарённые с ним начинают говорить на ломаном немецком в стиле «твоя моя понимать», а не на диалекте, к которому он, насколько я понимаю, давно уже привык.

Дед Панфил

Дед Панфил
из лесу

Трюфель, ты прав.
Поэтому я немногословен, типа берегу энергию.

Ist

Ist

Всем привет! Начинаю продолжать учить немецкий: начинал учить в школе раза 3, в Универе ещё разок, да так что-то и не нужно было, не было должного интереса в итоге, а сейчас нужно =). Причём хочу при изучении максимально закосить под Австрийца, а не немца =р . Отсюда и беспокойство о произношении. Я за 4 раза обучения, конечно, научился чуток читать, произносить основные моменты (хотя Donaudampfschiffahrtsgesellschaftskapitän не осилю без пары часов тренировок), но вот боюсь, что это всё не то и в Австрии после моего приветствия сразу закричат, что я шпион. Понимаю, что идеально говорить врядли получится, но хочется получше. К делу....

1) Слушаю записи самоучителя и в середине или начале слова там уж больно затупливают букву "Р" (увулярный звук вроде). Так говорить сложновато и я нагуглил, что в Баварии и Австрии "Р" звенит, как в русским. Так ли это? Попробовал послушать телепередачи и вроде так, но как вы обычно слышите на улицах, в магистратах и на своих местах работы?
2) А вот с окончанием слов "er" вроде всё, как у немцев - "Р" почти нет, да?
3) Наверняка, заходила речь с коренными жителями о том, как вы говорите. Поделитесь, что вас выдавало по их мнению? Больше специфические для Австрии "окание" (ИМХО, у них есть что-то своё в слогах с этой буквой) или же шипящие буквосочетания?

З.ы. Надеюсь, не сложные вопросы - сам при возможности стал расспрашивать, что не так в немецком у русских для знакомого Австрийца. По-моему в сути интересно разобраться и потренироваться, чтобы тяжелее было понять, что человек не отсюда, или хотя бы подумать, что у него диалект просто другой, коих у немецкого языка по слухам предостаточно.

http://istamendil.info/

китти


Куда ж вы без меня

Ist, возникает вопрос, а зачем вам такая конспирень?

reedcat

reedcat

Есть такой анекдот. Идет д-р Штрахе по Nibelungenbrücke в Линце. Видит - сидит под мостом человек и пьет воду из Дуная
Strache: "Hey, Mensch, das Wasser ist dreckig und voll mit Bakterien!"
Mensch: "Was du sagen, he?"
Strache: "Trink langsam, das Wasser ist kalt"!

Ist

Ist

Кити, я, наверное, переборщил с шутками про конспирацию Smile .Просто хочется подстроиться сразу од произношения Австрийцев, чтобы не быть совсем уж белой вороной в разговорах. Приятно же, когда слушаешь иностранца, а у него акцент не очень выдающийся, хорошо его понимаешь.

Reedcat, про остальные аспекты языка я не забуду. Но логично же, что произношение надо ставить сразу.

http://istamendil.info/

Дед Панфил

Дед Панфил
из лесу

Мне интересно, под какого австрийца вы хотите закосить?
Здесь на каждой горе свой диалект, так что вначале вам надо выбрать гору.

китти


Куда ж вы без меня

Дед Панфил пишет:Мне интересно, под какого австрийца вы хотите закосить?
Здесь на каждой горе свой диалект, так что вначале вам надо выбрать гору.
...потом переехать в Австрию, общаться с местными. Диалекты тут такие что не дай бог и сами австрийцы не всегда друг дружку понимают и зачастую их самих еще нужно немецкому языку учить да учить. очень сложный ваш вопрос и вообще))))

Ist

Ist

Ну, есть же общие какие-то закономерности? Если совсем каждый говорит, как хочет, то что по п.3 - есть же признаки, в чём обычно косячат "изучающие"?

http://istamendil.info/

китти


Куда ж вы без меня

Ist пишет:Ну, есть же общие какие-то закономерности? Если совсем каждый говорит, как хочет, то что по п.3 - есть же признаки, в чём обычно косячат "изучающие"?
ну например, вы переедете жить в австрийскую деревню, проживете там лет 10-15 и тогда в других городах Австрии вас будут по диалекту слышать что вы-оттуда, из этого региона.

Ist

Ist

...нагуглил г-на Штрахе. Мдам.

http://istamendil.info/

Дед Панфил

Дед Панфил
из лесу

Советую не заморачиваться, а учиться говорить на чистом немецком и вас каждый поймёт.
Местные, к иностранцам говорящим на чистом немецком, относятся с пониманием.
Никакой диалект вы всё равно не освоите, только время потеряете.
Я здесь уже больше 20 лет живу и мне даже в голову не приходило говорить с местными на их диалекте.
Кроме смеха это ничего не вызовет.

китти


Куда ж вы без меня

да, я живу в штирии, над их диалектом нельзя не посмеяться. знаю одну, она из румынии приехала было ей 20 сейчас 40, диалект освоила великолепно, за местную запросто сходит.

kotMatroskin

kotMatroskin

а мне вообще пофигу с каким произношением говорить. Я считаю что говорить и писать (всё равно на каком языке) надо ГРАММАТИЧЕСКИ правильно!

http://www.oebb.at

трюфель

трюфель
Логин

Ist, советую вам пока не заморачиваться произношением, ибо оно здесь у нас очень разное. Вот правильно Матроскин говорит: учитесь говорить грамматически правильно, а остальное приложится, а если не приложится, то и фиг с ним. Вы только не пытайтесь походить на гастарбайтеров, у которых запас слов около сотни, построение предложений катастрофа типа «моя твою пойти», но при этом идеальный прононс из подворотни.

Ist

Ist

Спасибо за мнения. Жаль, что не услышал конкретных ответов на вопросы только =)
Про диалекты, повторюсь, наслышал - поэтому не сильно парюсь, просто хочется говорить хорошо. По счёт грамматики - да, понимаю, что мелкие недочёты допустимы, но речь не должна резать слух. И важно не бояться говорить =)
Спасибо ещё раз!

http://istamendil.info/

трюфель

трюфель
Логин

Ist пишет:Жаль, что не услышал конкретных ответов на вопросы только =)
Ответы эти вам, скорей всего, ничего не дадут, но да извольте.

1) Да, если звенит, то скорей всего это Австрия, Бавария или Швейцария. Но это не правило.
2) В конце слова «р» действительно обычно «глотается». Дети слово Vater пишут так, как слышат: Fata. И это практически правило, однако тоже не абсолютное.
3) Могу сказать, что даже давно живущих здесь славян зачастую выдаёт ударение в сложных словах. К примеру, часто слышу практически идеальную речь, и вдруг прилетает какое-нибудь beobAchten.

Дед Панфил

Дед Панфил
из лесу

Ist, даю вам один и тот же рассказик на русском и венском диалекте
http://proza.ru/2001/11/26-237
http://proza.ru/2001/11/26-235

китти


Куда ж вы без меня

трюфель пишет:слышу практически идеальную речь, и вдруг прилетает какое-нибудь beobAchten.
а еще: интернЕт

char

char

Самое длинное немецкое слово. 63 буквы. Нашел в сети.
Rindfleischetikettierungsüberwachungsaufgabenübertragungsgesetz. Оно означает "Закон об идентификации коров и передаче обязанностей контроля маркировки говядины".pig

А вообще длинных слов в немецком навалом. Даже не составленных из нескольких, как это. Та же "наука", к примеру.
Это, конечно, затрудняет изучение. А почему так сложилось исторически, кто знает?Rolling Eyes

Admin



капец))))))))

http://www.austriaforumru.com

трюфель

трюфель
Логин

char пишет:Самое длинное немецкое слово. 63 буквы.
В книге рекордов записано немецкое слово из семидесяти девяти букв.

char пишет:А вообще длинных слов в немецком навалом. Даже не составленных из нескольких, как это. Та же "наука", к примеру.
Слово Wissenschaft состоит из двух слов: Wissen — знание и Schaft — ствол или ложе.

char пишет:А почему так сложилось исторически, кто знает?Rolling Eyes
Просто традиция словообразования, я так понимаю.

Гость


Гость

kotMatroskin пишет:а мне вообще пофигу с каким произношением говорить. Я считаю что говорить и писать (всё равно на каком языке) надо ГРАММАТИЧЕСКИ правильно!
... так! Тем более что от акцента приехавший сюда (даже подростком 14-15 лет) не избавится никогда!
И нет ничего смешнее косящего под местного иностранца.

Гость


Гость

char пишет:вот какая проблема: в Австрии нет хорошей системы взрослому выучить немецкий. Курсы интеграционные часто короткие (1-2 мес), а обычные дорогие (по 200-300 евро в месяц). Но на курсы уже идут люди, нахватавшие словарного запаса за 5-7 лет пребывания, чтоб сдать экзамен для некой цели (виза, работа). А вот словам (как в советской школе) там не учат, лишь дают грамматику.
... слова прекрасно ложатся на грамматику. 
Грамматика и понимание структуры языка - первично.

Наверное поэтому австрийские педагоги рекомендуют родителям разговаривать с дитём на правильном родном языке.
Не будет понимать ребёнок структуру родного языка - не будет владеть и немецким.

А ведь это страшно - ребёнок, вырванный с корнями из родной культуры, забывший родной язык и - не давший ростки на новой земле, не овладевший немецким и местной культурой.
Прямой путь - в неудачники.



Последний раз редактировалось: arina (Чт Апр 24, 2014 9:42 am), всего редактировалось 1 раз(а)

Гость


Гость

PS

А вот на школьных переменах и на мероприятиях от школы (эксурсиях, походах) детям не разрешено общаться на родном языке. 
Касается ли это правило гимназий - не знаю, но вот в начальных школах и в новых средних (=NMS), в которых много иностранцев - точно запрещено. 
Одна из причин - чтобы дети не сбивались в кучки по нац.признакам.

Вернуться к началу  Сообщение [Страница 4 из 6]

На страницу : Предыдущий  1, 2, 3, 4, 5, 6  Следующий

Права доступа к этому форуму:
Вы не можете отвечать на сообщения